| Translation | |
Microfinance in the MENA region faces a particular challenge
because most resources on microfinance are not available in
Arabic. This has limited the accessibility of critical
information for some practitioners and has inhibited the
dissemination of best practice microfinance knowledge. Even the
most fundamental publications on microfinance and other
important manuals are not available in the language in which
practitioners in the region operate.
In
order to address the unmet need for Arabic translations of
leading micro-finance manuals and other training materials,
Grameen-Jameel has commissioned the translation into
Arabic of key microfinance reference books, videos, and
newsletters that provide pertinent and up-to-date information on
the field of microfinance.
The following are some of the publications which the Initiative
has recently translated and published:
|
|
The
Arabic Microfinance Gateway:
One of the more ambitious projects within the Initiative’s
translation activities has been the development of the Arabic
Microfinance Gateway in collaboration with SANABEL, the regional
microfinance network, and CGAP, the pre-eminent donor agency
focused on micro-finance that originated within and is housed at
the World Bank.
In an effort to address the lack of any Arabic language sources
on micro-finance related information on the Internet, the
Grameen-Jameel has entered into a strategic
relationship with SANABEL, the premier network of micro-finance
institutions in the Arab world, CGAP, the pre-eminent donor
agency focused on microfinance that originated within and is
still housed at the World Bank and the Rockdale Foundation. The
Initiative, SANABEL and CGAP have agreed to work to develop the
Arabic Microfinance Gateway which will be a website that will be
a “one stop shop” for information on microfinance in the Arab
World. Some documents recently translated through the
Initiative that are on the Gateway include:
|
|
|
|
|